海外からのメッセージ [音楽]
今年は、日本は大変な年でした。自然の前では人間がいかに脆いかを思い知らされました。
でも、世界中からの支援や励ましを受け、人間は弱いけれども助けあい、支えあいながらこの地球に生きてきたのだなと、改めて人との関係を大切に思うようになりました。
さて、私達はYouTubeにコンサートの動画を上げさせて頂いていますが、大震災直後に、外国の方からメッセージを頂いていました。
メッセージを頂いてから数ヶ月後に気付いたので、返信するのが大変遅れたのですが、当時メキシコ在住(YouTubeのプロフィールにメキシコとありました)のバイオリン奏者さんから、「あなた達のチャップリンの音楽の演奏とアレンジを、気にいりました。楽譜を購入したいのですが、口座を教えて下さい。」
と 英語で書かれていました。「日本の大変な災害に心を痛めています。頑張って下さい。」 と前おきされていました。
私は英語が得意ではありませんが、とても誠実そうな文面で、数ヶ月も経って返信したにも関わらず、直ちに返事を下さいました。
私は「アレンジ楽譜は完全に私的な物で、出版しているわけでも無いので、お売りできません。が、あなたのオススメのメキシコ音楽の楽譜と交換しませんか?」とたどたどしい(?)英語で返信したところ、たちまち その方の手書きと思われる楽譜が、メール添付されて来ました。
もう ビックリして、悪筆な私の楽譜を大急ぎで(いくぶんか、読み易く)書き直して、添付し返信しました。
楽しいやり取りが続き、彼がメキシコに演奏旅行中だった若いロシア人だとわかり、バイオリン、ビオラ、チェロの仲間の写真も頂きました。
是非 彼の曲を演奏したいと思います。演奏して彼に聴いて頂かなくては。
国内のみならず海外からメッセージを頂くのは本当に嬉しいです。
非常に励みになりました。
でも、世界中からの支援や励ましを受け、人間は弱いけれども助けあい、支えあいながらこの地球に生きてきたのだなと、改めて人との関係を大切に思うようになりました。
さて、私達はYouTubeにコンサートの動画を上げさせて頂いていますが、大震災直後に、外国の方からメッセージを頂いていました。
メッセージを頂いてから数ヶ月後に気付いたので、返信するのが大変遅れたのですが、当時メキシコ在住(YouTubeのプロフィールにメキシコとありました)のバイオリン奏者さんから、「あなた達のチャップリンの音楽の演奏とアレンジを、気にいりました。楽譜を購入したいのですが、口座を教えて下さい。」
と 英語で書かれていました。「日本の大変な災害に心を痛めています。頑張って下さい。」 と前おきされていました。
私は英語が得意ではありませんが、とても誠実そうな文面で、数ヶ月も経って返信したにも関わらず、直ちに返事を下さいました。
私は「アレンジ楽譜は完全に私的な物で、出版しているわけでも無いので、お売りできません。が、あなたのオススメのメキシコ音楽の楽譜と交換しませんか?」とたどたどしい(?)英語で返信したところ、たちまち その方の手書きと思われる楽譜が、メール添付されて来ました。
もう ビックリして、悪筆な私の楽譜を大急ぎで(いくぶんか、読み易く)書き直して、添付し返信しました。
楽しいやり取りが続き、彼がメキシコに演奏旅行中だった若いロシア人だとわかり、バイオリン、ビオラ、チェロの仲間の写真も頂きました。
是非 彼の曲を演奏したいと思います。演奏して彼に聴いて頂かなくては。
国内のみならず海外からメッセージを頂くのは本当に嬉しいです。
非常に励みになりました。
音楽を通じての素敵な出逢いに感謝だね!
これもスノーさんが真面目にコツコツやってきたからだね(*^-^)
今年もまた新たな出逢いに恵まれますように♪
by ガルボ・アルト (2012-01-04 14:42)